Welcome
Sir...

Snake...Snake...Snaaaaaaaaake!!!!

Pesquisar este blog

Powered By Blogger

domingo, 3 de julho de 2011

Um livro Músical: A saga de Nikki


Existem muitas bandas que realizaram ao longo de suas carreiras trabalhos conceituais, contando alguma história ou algo do tipo.
Hoje vou falar sobre o que é pra mim o melhor disco de todos os tempos, nesse estilo...

Operation:Mindcrime, do Queensryche:



O Queensryche antes desse albúm era mais uma banda de heavy tradicional na linha do Iron Maiden, mas esse disco marcou o início do que seria chamado de "metal progressivo", som pesado completado por teclados, músicas extensas, corais, e mais várias fírulas bacanudas.

Lançado em 1988, Operation:Mindcrime é aquele típico albúm que se diz: "cara não tem uma música que seja ruim", bem isso posso afirmar, é verdade, o disco é tão bom que aposto que até quem não curte metal vai gostar, sem falar na estória, que é digna de ser um livro, muito inteligente e de certa forma, muito crítica ao governo americano.

O enredo conta a saga de Nikki, um viciado que entra em uma organização anti-governamental comandada pelo maluco Dr.X, que manipula Nikki e o usa para fazer assasinatos de pessoas do governo, tudo isso à seu favor.
Nikki é sozinho no mundo, logo ele não teria nada a perder...

A estória se inicia na primeira faixa, "I Remember Now", onde Nikki está em um manicômio, se lembrando dos acontecimentos ocorridos até o presente momento.

Na seguinte "Anarchy-X" que é totalmente instrumental, serve de introdução para a seguinte música, "Revolution Calling" que conta como Nikki está revoltado com o governo e seu interesse em entrar para a organização, aqui ele também conhece o personagem Dr. X, chefe da bagaça.

Nikki o "herói" da estória

A faixa "Operation:Mindcrime" fala dos princípios da organização e como Dr. X persuade Nikki para entrar para o grupo.
Em "Speak" Nikki fala de seus assasinatos, e de como sente repulsa pela sociedade.

Na exelente "Spreading the Disease", Nikki conhece a personagem Mary, uma ex-prostituta, que devido ao Padre William, foi tirada das ruas, agora é uma freira, em troca de alguns "serviços" para o Padre, como diz na própria letra:

"Father William saved her from the streets
She drank the lifeblood
From the savior's feet
She's Sister Mary now
Eyes as cold as ice
He takes her once a week
On the altar for a sacrifice"

Calma, vou postar as traduções ds letras no final ;).

Seguindo...

Em "The Mission", Nikki se apaixona por Mary, ao mesmo tempo que filosofa sobre sua missão se perguntando se tudo que está fazendo é certo.
Esse som é demais!

"Suite Sister Mary" é o ápice, Nikki recebe a missão de Dr. X, para matar Mary, segundo ele ela é um risco e o Padre deve ser morto também.
Essa música conta com a participação da cantora Pamela Moore (que voz) no papel de Mary, na parte que os dois estão conversando, simplesmente perfeito, lindo, rulesss, sei lá, essa música me arrepia (que viadagem) quando escuto...

Pamela interpreta a Irmã Mary

Na seguinte "The Needle Lies", é simplesmente putaquepariu! Nikki decide sair da organização, adrenalina total, enquanto ele fala sobre seu vício em drogas, por isso o título "A agulha mente"...Massacrante!!!

Na tensa "Eletric Requiem" Nikki encontra Mary morta...
Mas quem poderia ter matado-a???
Nikki fica desolado, será que foi ele mesmo, e devido as drogas não se lembra? ou o maléfico Dr. X? Ou ela se suicidou?
Mistério...

"Breaking the Silence" mostra Nikki totalmente infeliz por perder Mary, logo ele é preso por estar na rua portando uma arma, a arma que matou muita gente...

Já alucinado Nikki começa a falar para os policias muitas coisas, e principalmente sobre em não acreditar em amor, eis que a próxima música é "I Don't Believe in Love", que mostra nosso "herói" com uma tristeza infinita por perder Mary para sempre.

Na faixa "Waiting for 22" Nikki está sozinho pensando em como seguirá em frente, já que ele está totalmente sozinho...
"My Empty Room" mostra toda a depressão de Nikki por ter perdido Mary, ter perdido tudo.
Logo ele é levado a o hospital penitencial...

Na última "Eyes of a Stranger", uma das melhores do disco, Nikki tenta se lembrar de tudo, do porquê de ter feito tudo isso, e de como ele nem mesmo se reconhece olhando para si mesmo...
No fim ele acaba se lembrando de tudo "I Remember Now".

Esse disco é sem dúvida um marco na história do Metal e do Rock'n Roll, além de contar uma profunda estória, ainda é uma puta crítica ao governo americano e, mesmo tendo sido lançado em 1988 ainda assim se encaixa na sociedade de hoje.
Se você ja conhecia esse pérola, nunca é demais escuta-lo de novo, se não, eu afirmo não vai se arrepender...
É uma viagem escuta-lo lendo as letras, parece que te puxa pra dentro do disco, simplesmente animal.

Tem até Fan-Arts do disco, esse eu achei no deviantart.com, muito legal

Também foi lançado um video chamado Video:Mindcrime, com clipes de várias músicas ilustrando a estória de Nikki.
Em 1991 foi lançado Operation:Livecrime um ao-vivo com o albúm tocado na íntrega, um dos melhores ao-vivo de todos os tempos, foda pacas!



Em 2006 saiu a continuação, Operation:Mincrime 2, contando a vingança de Nikki contra Dr. X que é interpretado por ninguém menos que Ronnie James Dio!!!
Mas esse fica pra próxima, vou ter que baixar ele e escutar de novo...
A preguiça é grande, e o tempo pequeno...
Que vagabundagem mesmo...

Até a próxima!

Ah antes de me despedir por completo, quero deixar as letras do disco pra galera ler, é tirada do encarte original, por isso tem as descrições das cenas, rulesss!!!

-Prólogo:

6 da Tarde.
Nosso amigo Nikki, acusado por inúmeros
assassinatos envolvendo membros da política e líderes
religiosos desta cidade, foi levado ao Hospital Estadual
sob forte segurança. A enfermeira londrina, Debbie,
parece determinada em dar-lhe o tranqüilizante e nos
demonstra seus sentimentos pessoais de cuidado pelo seu
paciente. Hmm? Completada a injeção, Nikki ouve sua
fita favorita e retraça o seu passado

-I Remember Now

“Dr. David, o telefone por favor
Dr. David, o telefone por favor
Dr. Blair, Dr. Blair, Dr. J. Hamilton
Dr. J. Hamilton”

Apresentador do Jornal:
“... os soviéticos...
Em outra notícia, os bizarros assassinatos de
Líderes políticos e religiosos que
Chocaram esta cidade durante o último mês
Parecem ter terminado tão repentinamente
Quanto começaram
Nenhum grupo terrorista... responsabilidade
Pela matança mas a polícia tem um
Suspeito sob custódia em observação
Em um hospital estadual
Sua identidade está sendo mantida em sigilo
Aguardando futuras investigações.
Esportes e clima a seguir...”

Enfermeira:
“Já se passaram dez minutos do toque de recolher,
Por que você ainda está acordado?
Olá? Olá?
Talvez você precise de outra injeção
Ah, isso deve ser o suficiente
Bons Sonhos, seu desgraçado”

Nikki:
“Eu me lembro agora, eu lembro como começou.
Não me lembro de ontem.
Só me lembro de ter feito o que eles me mandaram...
me mandaram... me mandaram... me mandaram...”

-Anarchy-X

Semanas atrás no Parque Ocidental
Centenas de pessoas se juntaram
Para um rali político.
Havia um homem gritando
Acima de todos os outros:

“Nós temos liberdade?
Nós temos igualdade?
Este país está mudando!
Ele não é mais para todas as pessoas!
Ele é para algumas das pessoas!”
O nome do homem? “Dr. X”

-Revolution Calling

Por um preço eu faria de tudo
Exceto puxar o gatilho
Para isso eu precisaria de um ótimo motivo
Então ouvi sobre o Dr. X
O homem com a cura
Confira na televisão
Yeah, você verá que tem algo acontecendo

Não amo os políticos
Nem a cena louca da capital
Uma cidade maluca em polvorosa
Mas o momento é oportuno pra mudanças
Há um sentimento crescente
De que ter uma chance
Em um novo tipo de visão é necessário

Eu costumava confiar na mídia
Pra me dizer a verdade, dizer-nos a verdade
Mas agora eu tenho visto os resultados
Onde quer que eu olhe
Em quem você confia
Quando ninguém presta?

Revolução chamando
Revolução chamando
Revolução chamando você
(Há uma) Revolução chamando
Revolução chamando
Temos que mudar
Temos que levá-la, levá-la a cabo

Estou cansado de toda essa besteira
Que eles ficam me vendendo na TV
Sobre o plano comunista
E todos os oradores sombrios
Implorando pela minha grana
Contas em bancos na Suíça enquanto eles
Dão um trato em suas secretárias

Elas estão todas na Penthouse agora
Ou na revista Playboy
Histórias milionárias pra contar
Acho que Warhol não estava errado
Quinze minutos de fama
Todos usando todos
Fazendo comércio

Eu costumava achar
Que apenas o modo americano
Era o modo certo
Mas agora o santo dólar
Rege a vida de todos
Vou ganhar um milhão
Não importa quem morra

Revolução chamando
Revolução chamando
Revolução chamando você
(Há uma) Revolução chamando
Revolução chamando
Temos que mudar
Temos que levá-la, levá-la a cabo

Eu costumava confiar na mídia
Pra me dizer a verdade, dizer-nos a verdade
Mas agora eu tenho visto os resultados
Onde quer que eu olhe
Em quem você confia
Quando ninguém presta?

Revolução chamando
Revolução chamando
Revolução chamando você
(Há uma) Revolução chamando
Revolução chamando
Temos que mudar
Temos que levá-la, levá-la a cabo

Há uma revolução!

...Trim!...Trim!
O telefone não parou de tocar desde o
Encontro hipnótico com Dr. X.
Seu plano é brilhante em sua simplicidade:
Assassinato e substituição.
Ele chama de “Operação: Crime Mental”
E Nikki é a peça chave

Nikki tem uma fraqueza. Gosta da agulha
Dr. X se assegura que Nikki
sinta-se tão bem que possa fazer um bom trabalho
O “Anjo da Morte” escolhido
É então facilmente manipulado através de
Sugestão subliminar pelo telefone
A senha para entrar no cérebro de Nikki é
“crime mental”

-Operation:Mindcrime

Nikki: “Alô?”
Dr. X: “Crime Mental”

Só leva um minuto
E você não sentirá nenhuma dor
Algo tem que ser feito da sua vida garoto
Dê-me mais uma veia
Você veio ver o médico
Porque eu lhe mostrarei a cura
Vou acabar com suas dúvidas
Yeah, vou fazer você ter certeza

Um matador sob encomenda
Quando você não podia ir à escola
Arranjando bicos por um corte de cabelo
Yeah, seu visual era bem legal
Tinha o hábito de andar na linha principal
Veja o dragão queimar
Sem ressentimentos, você não tem objetivos
Nada mais a aprender

Agora eu sei que não recusarei
Porque tenho tanto a fazer
E você não tem nada mais a perder
Então pegue esse número e bem vindo à

Operação: Crime Mental
Somos uma revolução secreta
Fazendo hora extra
Operação: Crime Mental
Há um serviço pra você
No sistema garoto, sem nada pra assinar

Ei Nikki, você sabe tudo
Que tem que ser feito
Tome uma arma, leve-a pra casa
Espere perto do telefone
Mandaremos alguém
Trazer o que você precisa
Você é uma maquina humana de morte
Faça essa cidade sangrar

Agora eu sei que não recusarei
Porque tenho tanto a fazer
E você não tem nada mais a perder
Então pegue esse número e bem vindo à

Operação: Crime Mental
Somos uma revolução secreta
Fazendo hora extra
Operação: Crime Mental
Há um serviço pra você
No sistema garoto, sem nada pra assinar

Operação: Crime Mental
Somos uma revolução secreta
Fazendo hora extra
Operação: Crime Mental
Se você veio ver o médico
Yeah, ele lhe dará a cura

Operação: Crime Mental
Faça alguma coisa da sua vida garoto
Deixe-me entrar em sua mente
Operação: Crime Mental
Há um serviço pra você
No sistema garoto, sem nada pra assinar

Nikki era um fracassado.
Garoto de rua,
Deixado pra se cuidar ainda jovem
Ele era independente, e imprevisível
Mas inofensivo.
Exceto que agora ele tinha
Uma filosofia, e isso o tornava perigoso

“Revolução!” era a palavra em seus lábios
Enquanto ele ficava nas ruas e
Gritava, “Ei, ouçam-me!”

-Speak


Nikki: “Ei, ei, ouçam-me!”

Deram-me uma missão
Eu não sei o jogo bem ao certo ainda
Tornei-me submisso
A culpa é da religião
Sou o novo messias
Anjo da Morte com uma arma
Perigoso em meu silêncio
Mortal para minha causa

Fale pra mim a dor que você sente
Fale a palavra (Revolução)
A palavra somos todos nós

Dei minha vida pra me tornar o que sou
Para pregar o novo começo
Para fazer você entender
Alcançar um ponto de ordem
Utopia em mente, você tem que aprender
A se sacrificar, deixar o agora para trás

Fale pra mim a dor que você sente
Fale a palavra (Revolução)
A palavra somos todos nós
Fale a palavra (Revolução)
A palavra somos todos nós

Sete anos de poder
A corporação agarra
Os ricos controlam o governo
A mídia e a lei
Pra fazer algum tipo de diferença
Então todos devem saber
Erradicar os fascistas, a revolução crescerá

O sistema que aprendemos diz
Que somos iguais pela lei
Mas as ruas são a realidade
Os fracos e pobres cairão
Vamos tomar a balança do poder
E tombar a coroa deles
Educar as massas
Queimaremos a Casa Branca

Fale pra mim a dor que você sente
Fale pra mim a dor que você sente
Fale a palavra (Revolução)
A palavra somos todos nós
Fale a palavra (Revolução)
A palavra somos todos nós
Fale a palavra
A palavra somos todos nós
Fale a palavra
A palavra somos todos nós

Fale!

Mary trabalhava em shows sado-masoquistas
Em Times Square
Aos dezessete anos conheceu Padre William
Que a colocou no convento com
“Nossa Senhora da Dor Imaculada”
Vida Nova.
Um modo de vida diferente
Exceto pela sua dívida com ele
Que deveria ser paga integralmente
Semanalmente, “... no altar
Como um sacrifício“.

Quando ela tinha dezoito anos, Padre William
A apresentou a um homem chamado Dr. X
Agora ela trabalha para ele

-Spreading the Disease

Ela sempre me traz o que preciso
Sem que eu implore, sue ou sangre
Quando estamos sozinhos à noite
Esperando o chamado
Ela me satisfaz

Dezesseis anos e fugindo de casa
Achou um trabalho em Times Square
Fazendo shows sado-masoquistas ao vivo
Vinte e cinco pratas uma trepada
E John fica feliz
Ela limpa sua sujeira
E volta às ruas novamente

Espalhando a doença
Todo mundo precisa
Mas ninguém quer ver

Padre William salvou-a das ruas
Ela tomou o sangue da vida
Dos pés do salvador
Agora ela é Irmã Mary
Olhos frios como gelo
Ele a leva uma vez por semana
Para o altar para um “sacrifício”

Espalhando a doença
Todo mundo precisa
Mas ninguém quer ver

Religião e sexo são peças poderosas
Manipulam as pessoas
Pelo dinheiro que pagam
Vendendo salvação, vendendo Deus
Os números parecem iguais
Nos seus cartões de crédito

Políticos dizem não às drogas
Enquanto pagamos por guerras
Na América do Sul

Combatendo fogo com palavras vazias
Enquanto os bancos engordam
E os pobres continuam pobres
E os ricos ficam ricos
E os policiais são pagos
Pra desviar o olhar
Enquanto um por cento domina a América

Espalhando a doença
Todo mundo precisa
Mas ninguém quer ver
O modo como a sociedade
Continua espalhando a doença

Nikki passa um bom tempo por esses dias
Em seu quarto; desenhando horripilantes
Detalhadas representações das mortes de suas vítimas
Nas paredes brancas encardidas
Afogando-se na culpa, ele vê Irmã Mary
Como o único meio de se salvar
Ele acende outra vela
E passeia pelos canais de TV um por um
O rosto familiar de Padre William aparece

É errado? É certo?
...Trim!...Trim! “Crime Mental!”
Decisão feita

-The Mission

Apresentador do Jornal:
“... informando Washington sobre uma violação técnica
do tratado ABM de 1972...”

Pregador:
“...Estou pedindo para erguerem as mãos
Em um instante
Deus, o Espírito Santo
Está chamando para abraçá-los
Quero que vocês entrem fundo em seus corações
E seus livros de bolso e peguem Sua mão”

Nikki:
“Perdoe-me Pai pois eu pequei”
Pregador:
“Alguns de vocês estão em um estado de rebelião
Agora mesmo, vocês estão dizendo...”

Na cadeira de madeira
Ao lado de minha janela
Eu uso um rosto nascido na chuva que cai
Converso com sombras de uma vela solitária
Recito as sentenças da parede
Não posso explicar essa dor Sagrada

Seis dias atrás minha vida levou um tombo
Dizem que as ordens vinham lá de cima
Uma necessidade de me usar mais uma vez
Eles têm meu número
Em frente com a causa garoto
Você conhece o jogo

Esperarei aqui pelos dias passarem
Até que a Irmã venha lavar meus pecados
Ela é a dama que pode diminuir meu pesar
Ela traz o único amigo
Que me faz encontrar meu caminho

Olho de volta para o passado
Quando eu era mais jovem
Um alvo para a nova sociedade
Apanhado para deslocar líderes
Opondo-se aos objetivos
Desta nova realidade secreta

Esperarei aqui pelos dias passarem
Até que a Irmã venha lavar meus pecados
Ela é a dama que pode diminuir meu pesar
Meu amor por ela

Vai me ajudar a encontrar meu caminho

Eles dirão que minha missão salvou o mundo
E eu fiquei orgulhoso
Minha missão mudou o mundo
Deu uma guinada em minha vida

Olho ao redor do meu quarto cheio de velas
Cada qual uma história mas com o mesmo fim
Esconderei aqui, a lei nunca me encontrará
As paredes contarão a história da minha dor

Esperarei aqui pelos dias passarem
Até que a Irmã venha lavar meus pecados
Ela é a dama que pode diminuir meu pesar
Ela regula os passos da minha entrega de dor

Eles dirão que minha missão salvou o mundo
E eu fiquei orgulhoso
Minha missão mudou o mundo
O subterrâneo se erguerá e
Salvará esse mundo, ficaremos todos orgulhosos
Nossa missão mudou o mundo
Mudaremos o mundo
Ficaremos todos orgulhosos

Um longo e negro sedan desliza até parar
Em frente a Nikki
A chuva, borbulhando nas janelas escuras
E pintadas distorcem seu reflexo
Estupefato com sua aparência facial derretendo
Ele se assusta ao descer do vidro elétrico
Revelando a face sorridente do Dr. X.
“Mate-a”, ele disse. “E pegue o padre também.”
“Matar Mary?”, pergunta Nikki

-Suite Sister Mary

Dr. X: “Mate-a. É tudo o que você tem a fazer.”
Nikki: “Matar Mary?”
Dr. X: “Ela é um risco.
E pegue o padre também.”

10 da noite, sinto a chuva descendo
Meu rosto sente-se molhado
Minha mente a tempestade
Disparando luzes enquanto as pessoas correm
Para se abrigar do aguaceiro
Movendo-se em silêncio, pelas ruas
Elas são minhas, elas são minhas

Meia noite, ela entoa cânticos no Saguão
Para rostos sacros santificados sejam os nomes deles
Ela não pode se lembrar
Irmã Mary, Virgem Maria
Quieta com seu pecado

Mary: “O que você está fazendo aí na chuva?”

Ela me sente
Posso sentir sua respiração quando ela fala

Mary: “Estava esperando por você. Entre”

Mary, Mary, apenas uma puta para os subterrâneos
Eles fizeram você ser culpada por sua salvação
Pensou que tinha os enganado?
Agora eles me mandaram pra te pegar
Você sabe demais pra sua segurança
Não me ofereça fé
Tenho tudo o que preciso aqui
Minha fé está crescendo
Crescendo apertada junto à costura
O que precisamos é confiança
Para nos manter vivos
Ajudar-nos a superar a noite

(Mary:)
Não quero mais que fé alguma
Ate meus braços e alimente minha mente
A única paz que algum dia conhecerei
Fecharei meus olhos e você atira

Não Mary, ouça, você tem que puxar suas
Forças de meus lábios
Eu rezo pra te saciar bem
Sua cruz preciosa se foi
Ela me fez esperar tanto tempo
Pelo que você deu para todo mundo
O padre está frio e morto
Ajoelhado se saciou
Do meu tambor da morte
Ele tornou a água benta vermelha
Enquanto morria ele disse “Obrigado”
Eu apenas o assisti morrer

(Mary:)
Sinto a corrente, a mancha abençoada
Mãos suando como fogo, e chamas
Queimam minhas coxas, espalham o rito de sacrifício
O santificado altar queima minha carne
Mais uma vez esta noite

Mary, doce irmã da dor
Sempre sozinha
Cega você procura pela verdade
Eu me vejo em você, vidas paralelas
Girando na velocidade da luz pelo tempo

Não há tempo pra descansar
Temos que parar este jogo
Antes que a loucura dê sua risada final
Muito sangue derramado
Estamos sendo usados e alimentados
Como ratos em experiências
Sem resultado final aqui
Apenas dor e medo
Isso tem nos seguido por toda a vida
Há uma última coisa pra se ver
Será ele ou eu?
Há mais uma última vela pra ser acesa

(Mary:)
Não dê as costas pra minha desgraça
O sangue de Cristo não pode curar minhas feridas...
Tão profundas
Pecados do homem são tudo que eu provo
Não posso cuspir a memória de minha mente
Não posso chorar mais

Mary, minha dama da dor, sempre sozinha
Cega você procura pela verdade
Eu me vejo em você, vidas paralelas
Girando na velocidade da luz pelo tempo
Você é minha

Padre William deitado amontoado nas escadas que
Levam ao santuário

Mary observa desgostosa enquanto a face
Problemática de seu amante Nikki se dissolve
Na maliciosa e babona face do padre
Bufando e baforando sobre ela
“...Altar...sacrifício...”
Algo estala dentro de sua cabeça
Nikki sente o frio tomar conta dela
Ele se afasta, prometendo matar Dr. X
E tornar ambos livres
Das manipulações do mestre
Fechando a enorme porta atrás dele
Ele perambula pela noite chuvosa
Para manter seu compromisso com seu “criador”.

-The Needle Lies

Nikki: “Já tive o bastante e QUERO CAIR FORA!”
Dr. X: “Você não pode sair agora”.

Olhei para trás uma vez
E tudo o que via era o rosto dele
Sorrindo, a agulha chorando
Saindo de seu quarto
Com espelhos
Com medo que eu o ouvisse gritar
Você nunca escapará

Frio e tremendo
Eu rastejei pelos becos pra tentar
Arrancar as trilhas que me marcavam
Bati meu rosto contra os muros de concreto
Fixei os olhos
Surpreso com as palavras escritas no muro

Jamais confie
Jamais confie na agulha, ela mente
Jamais confie
Jamais confie na agulha quando ela grita
Grita pelo seu nome

Molhada e vociferando
A agulha continua me chamando de volta
Pra sangrar minhas mãos para sempre
Escavei minha cura com a lâmina
Que me deixou com cicatrizes
Agora o tempo todo estou fraco
Palavras gritam de meu braço

Jamais confie
Jamais confie na agulha, ela mente
Jamais confie
Jamais confie na agulha quando ela grita
Grita pelo seu nome
Jamais confie
Jamais confie na agulha, ela mente
Jamais confie
Jamais confie na agulha quando ela grita
Grita pelo seu nome

Após Nikki sair, Mary é atormentada
Pela visão de Nikki se transformando
em Padre William.
Enquanto eles faziam amor no altar,
as memórias voltavam em fluxo
Anos preenchidos com homens que a usaram
Degradando-a e batendo-lhe, e levando seu
Ódio e frieza para o coração dela
Uma vez, ela pensou que Nikki era sua esperança
Mas agora ele parecia ser como os demais

Ela o odiava
Odiava homens
Ela odiava a vida

“Alguém em casa?”
Incapaz de se livrar do vício
E sentindo-se derrotado
De seu confronto com Dr. X
Nikki retorna. “Mary?”
Ele a encontra morta em seu quarto

-Eletric Requiem

Nikki: “Alguém em casa? Mary?”

Mesmo morta você ainda parece triste
Não me deixe, não me deixe... aqui
Eu quero o que você sente, acredite em mim
Faça tudo voltar

Incapaz de aceitar a morte de Mary
Nikki corre como um louco vociferante
Pelas ruas chamando o nome dela
Onde quer que ele olhe, ele vê o rosto dela

-Breaking the Silence

Mandaram-me correr
Mas o quão distante
Eu posso ir usando a máscara negra do medo?
O ódio em meus olhos sempre me entrega
A tensão aumentando lentamente
Agora eu perdi tudo que tinha em você
Nada que nós dividimos significa coisa alguma
Sem você perto de mim
Não posso viver sem você

Rompendo o silêncio da noite
Você não consegue me ouvir gritando?
Eu procuro seu rosto na luz de néon
Você nunca me responde

Não há direção para meu olhar
Nem mais chamas queimando meu coração
Quieto, eu guardo para mim mesmo
Até que o sol se ponha devagar
Eu ouço sua voz na chuva da noite chamando
Nada nos manterá separados
Chega de mentiras e dor
Não há fim pra nossa história

Rompendo o silêncio da noite
Você não consegue me ouvir gritando?
Eu procuro seu rosto na luz de néon
Você nunca responde
Eu poderia fazer o errado parecer certo
Se você estivesse ao meu lado
Eu agarraria todas as lágrimas que você chorasse
E as esconderia bem fundo no chão

Não posso olhar de volta, é uma perda de tempo
Não posso apagar este ódio dos meus olhos

Rompendo o silêncio da noite
Pelas ruas estou gritando
Procurando por você na luz de néon
Por que você não me responde?
Rompendo o silêncio com meus gritos
Você não pode me ouvir gritando?
Nós poderíamos fazer todo esse erro parecer certo
Mas você nunca me responde

A polícia prende Nikki
As acusações são: conduta desordeira
Porte de arma sem licença, e
resistência à prisão
Eles sabem que ele é um drogado
Por causa das marcas em seu braço
Sua arma também é a mesma
Usada em uma corrente de recentes assassinatos
Nikki está fora de si agora
Balbuciando sobre padres pervertidos
Algum tipo de operação secreta
E não acreditar em amor

-I Don't Believe in Love

Vozes:
“Sabemos que você fez isso, por que o fez?”
Nikki: “não, Não, NÃO!”

Acordei de impacto
Sob a vigília da lente da câmera
Procurando por todos os lados
A mente criminosa
Encontrada na cena do crime
Algemado e cego, eu não fiz isso
Ela disse que me amava
Acho que eu nunca soube
Mas nós alguma vez realmente sabemos?
Ela disse que me encontraria do outro lado
Mas eu logo soube, eu nunca a encontraria

Eu não acredito em amor
Nunca acreditei, nem acreditarei
Eu não acredito em amor
Nunca compensa a dor que você sente

Chega de pesadelos, já vi todos eles
Desde o dia que nasci
Eles me assombram todos os movimentos
Toda mão aberta está lá para empurrar
Sem tempo pro amor, ele não importa
Ela fazia diferença
Acho que ela tinha uma maneira
De fazer toda noite parecer claro como o dia
Agora eu ando em sombras, nunca vejo a luz
Ela deve ter mentido
Pois ela nunca disse adeus

Eu não acredito em amor
Nunca acreditei, nem acreditarei
Eu não acredito em amor
Vou apenas fingir que ela nunca foi real
Eu não acredito em amor
Preciso esquecer seu rosto, e ainda o vejo
Eu não acredito em amor
Nunca compensa a dor que você sente

Sem chance de contato
Não há razão de ser
Minha única esperança é que um dia esquecerei
A dor de conhecer o que nunca poderá ser
Com ou sem amor é tudo igual pra mim

Eu não acredito em amor
Nunca acreditei, nem acreditarei
Eu não acredito em amor
Vou apenas fingir que ela nunca foi real
Eu não acredito em amor
Preciso esquecer seu rosto, e ainda o vejo
Eu não acredito em amor
Nunca compensa a dor que você sente

-Waiting for 22

Deixado sozinho, Nikki pensa em Mary;
Sobre a noite em que ela morreu e por que
Ele imagina como será seu futuro
Quem estará lá pra cuidar dele
E ser seu amigo?

-My Empty Room

Quarto vazio hoje
E aqui me sento
Traço contornos na parede
Eu me lembro de traçá-los
Mil vezes, na noite que ela morreu. Por quê?
(Por quê?)
Não há sono hoje, não posso fingir
Quando todos os meus sonhos são crimes
Não posso suportar encará-los
Agora quem virá
Lavar meus pecados
Limpar meu quarto, preparar minhas refeições
Ser meu amigo?

Acusado de vários assassinatos
Nikki é levado ao Hospital Estadual
Para superar seu vício
Aguardando julgamento, ele sofre de insônia
E delira. Buscando pelo seu passado
Ele tenta encontrar razões para suas ações
E suas fraquezas
Encarando o espelho, ele vê um estranho

-Eyes of a Stranger

Mensageira:
“Dr. David, o telefone por favor. Dr. David
Dr. Blair, Dr. Blair, Dr. J. Hamilton
Dr. J. Hamilton”

Completamente sozinho agora
Exceto ser pelas memórias
Do que tivemos e do que sabíamos
Toda vez que tento deixar pra trás
Eu vejo algo que me faz lembrar de você
Toda noite os sonhos
Voltam pra me assombrar
Seu rosário amarrado ao redor de sua garganta
Deito acordado e suando, com medo de dormir
E vejo seu rosto olhando de volta para mim

E eu ergo minha cabeça e encaro
Os olhos de um estranho
Eu sempre soube que o espelho nunca mente
As pessoas sempre se desviam
Dos olhos de um estranho
Com medo de saber o que
Se esconde atrás do olhar

Isso é tudo o que restou
De minha vida diante de mim?
Memórias de camisa de força
Viagens de sedativos
Sem final feliz
Como sempre prometeram
Deve ter sobrado algo para mim

E eu ergo minha cabeça e encaro
Os olhos de um estranho
Eu sempre soube que o espelho nunca mente
As pessoas sempre se desviam
Dos olhos de um estranho
Com medo de saber o que
Se esconde atrás do olhar
(Atrás do meu olhar)

Quantas vezes eu devo viver essa tragédia?
Quantas mentiras mais eles me contarão?
Tudo o que quero é o mesmo que todo mundo
Por que estou aqui, e por quanto tempo?

E eu ergo minha cabeça e encaro
Os olhos de um estranho
Eu sempre soube que o espelho nunca mente
As pessoas sempre se desviam
Dos olhos de um estranho
Com medo de saber o que
Se esconde atrás do olhar

6:01 da tarde

“Eu me lembro agora!”

...

Agora sim terminei...

Espero que gostem da saga de Nikki, é triste mas é demais, isso não da pra negar...

Até a próxima (agora é sério).

Nenhum comentário:

Postar um comentário